"Historia de una niña emigrante" (The Girl Inmigrant, 2013) es una obra de Patricia Ruiz Steele.
Esperé a que se publicara la traducción porque tenía mucho interés en leerla. Lo compré en 2017 y lo empecé a leer, pero estaba tan ocupada con el trabajo y muy estresada por lo que, muy a mi pesar, se quedó en el estante esperando, como otros libros, el momento oportuno. Ese momento ha llegado con mi jubilación. El estrés ha desaparecido y ha vuelto mi afición más significativa, desde que aprendí a leer, obviamente la lectura.
La autora es una escritora norteamericana con raíces españolas. Según Internet, Patricia Ruiz Steele nació en Woodland, California, de padre español y madre anglo-holandesa en 1946. Empezó escribiendo cuentos cuando sus hijos eran pequeños. Sus dos primeros libros de la trilogía Perlas de España (Historia de una niña emigrante y Hojas de los Silván) surgieron de su pasión por la genealogía. Como descendiente de emigrantes españoles que navegaron desde España hasta Hawái y después a California, quería conocer la historia de sus antepasados. Es una de las administradoras del sitio de Facebook Hawaiian Spaniards. Le encanta escribir relatos de misterio con un toque de romanticismo, cocinar con vino, viajar y jugar con sus nietos.
A través de Hawaian Spaniards la conocí (virtualmente) hace unos años, como a otros de los administradores de dicha página que me ayudan en mi investigación sobre una parte de mi familia que formaron parte de la emigración española a Hawái a principios del siglo XX. Personalmente nos conocimos después en una visita que hizo a Sevilla. Ambas hemos participado en el documental "Pasaje a Hawái. 1907-1913", basado en la obra de Miguel Alba Trujillo "SS Heliopolis. La primera emigración de andaluces a Hawai. 1907"; el día del estreno del documental (septiembre de 2018) nos volvimos a encontrar en Málaga. Es una mujer encantadora, amable y muy educada.
"Historia de una niña emigrante" me la he leído el sábado pasado, me atrapó la historia, muy bien narrada (se nota su experiencia como autora) y documentada. La protagonista es Manuela, una niña de 9 años que emigra desde un pueblecito de Zamora a Hawái en 1911, y más tarde a California. Esta niña era la abuela de la autora. Si nos imaginamos la odisea que supone el viaje a Hawái, también es un viaje dificultoso el que hace la familia desde su pueblo de origen hasta Gibraltar, de dónde partirían a Hawái.
Actualmente, cuesta pensar, con los medios de locomoción que tenemos, que tantas familias, como la de la autora, la mía y tantos miles de emigrantes tuvieran el coraje de lanzarse a esa aventura, a un lugar tan lejano del que muchos no habían oído hablar antes, en un viaje terrible, que en este caso concreto, el del Orteric en 1911, parece que fue el peor de todos.
Me ha gustado mucho, la lectura es ágil, el tema me interesa mucho y sucumbí a su historia, así que la terminé el mismo sábado. mmhr/2021
FOTO: mmhr/2021
4 comentarios:
Me alegra, Mercedes, que vayas recuperando el placer de la lectura con la jubilación...y supongo que tbm con la pandemia.
En mi caso, la pandemia ha ayudado bastante. Ahora se da uno cuenta de lo que no ha podido leer en los años de actividad.
Tbm me ha pasado un montón de veces lo que tú cuentas: comprarse un libro que sabes imprescindible y tenerlo aparcado años.
Esa generación que cuentas que emigró, debía estar hecha de otra pasta. Hoy me parece que eso sería "imposible".
Bss
Gracias, Emilio. Supongo que ambas cosas me habrán ayudado, devoro los libros...¡Qué placer!
Es cierto que con nuestro trabajo apenas hay tiempo, y más que tiempo, tranquilidad. A mi me costaba concentrarme en la lectura pensando en preparar clases, corregir, y todo lo que hay que hacer de papeleo.
Respecto a esos emigrantes, desde luego creo lo mismo que tú, irse a Hawái entonces sería como irse ahora a la Luna...
Besos.
Thank you for including my book, Historia de una niña emigrante, in your blog post, Mercedes. I am delighted to read that you started and ended reading my ancestor´s immigration story in one day! We share so many similarities and it was lovely meeting you personally in Sevilla in 2017 and again seeing you at the premiere of the documentary in the fall of 2018. I loved the chance to read from my book to narrate much of the documentary. I was humbled and proud as I know you were also. Your current post about separating the wheat from the chaff is the same as I am doing today as I struggle to write Ruiz Legacies, the history of my paternal Ruiz García families. Smiles to you, Patricia Ruiz Steele
I appreciate your nice words, Patricia. Little by little the Hawaian Spaniards history will visible for all the world.
Big hug
Mercedes
Publicar un comentario