Puerto de Ribadeo (Lugo, Galicia). Fotos. mmhr/2009

domingo, 29 de mayo de 2011

Time to Say Goodbye


When I am alone I sit and dream
And when I dream the words are missing
Yes I know that in a room so full of light
That all the light is missing
But I don't see you with me, with me
Close up the windows, bring the sun to my room
Through the door you've opened
Close inside of me the light you see
that you met in the darkness

Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone
without true light of my own with you
I will go on ships over seas
that I now know
No, they don't exist anymore
It's time to say goodbye

When you were so far away
I sit alone and dream of the horizon
Then I know that you are here with me, with me
Building bridges over land and sea
Shine a blinding light for you and me
To see, for us to be

Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone
without true light of my own with you
I will go on ships over seas
that I now know
No, they don't exist anymore
It's time to say goodbye

so with you I will go
on ships over seas
that I now know
No, they don't exist anymore
It's time to say goodbye

so with you I will go...

I love you!

jueves, 26 de mayo de 2011

Who Want's to Live Forever?


There's no time for us,
There's no place for us,
What is this thing that builds our dreams,
yet slips away from us.
Who wants to live forever,
Who wants to live forever......?
There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet moment set aside for us.
Who wants to live forever.
Who wants to live forever
Who dares to love forever,
When love must die.
But touch my tears with your lips,
Touch my world with your fingertips,

And we can have forever,

And we can love forever,

Forever is our today,

Who wants to live forever
Who wants to live forever.
Forever is our today.

Who wants to live forever
Who wants to live forever.
Forever is our today.
Who waits forever anyway?

jueves, 19 de mayo de 2011

Tormenta


Estábamos en el castillo de Zamora (agosto, 2009) y esa nube estaba descargando una tromba de agua en la ciudad vecina de Salamanca. Foto mmhr, 2009

miércoles, 18 de mayo de 2011

Ocaso

Ocaso (Algarve, Portugal)
Foto: mmhr, 31/12/2008

Ocaso
En la punta del fin del mundo,
el último día del año,
esperábamos el ocaso.
El viento soplando fuerte
como siempre en ese lugar,
deshilachaba las nubes.
El Sol como fuego
en el horizonte
ofreciendo su calor
al frío invierno.
Las gaviotas, nerviosas,
planeaban sobre nosotros
emitiendo graznidos
enfadadas.
El Sol se va y
pronto la Luna le
sustituirá iluminando
la última noche del año.
A las doce, castillos
de fuegos artificiales
llenarán los cielos
de la bahía algarviana
y brindaremos por tí,
por mí, por nosotros.  
(mmhr, 2009)

Safe Creative #0912015039077
7 comentarios de Free Like The Wind

Aquarella II dijo

Brindis sellado en increible momento, trazando el ocaso al fondo.
Hermoso Mercedes
Feliz noche
Besos
28 Julio 2009, 00:57

merhum dijo

Gracias, Aquarella. Dulces sueños. Besitos
28 Julio 2009, 00:59

popochan dijo

Un brindis por ti', guapisima...
con champan, por lo menos!!
Pop,
entre calamares.
28 Julio 2009, 04:11

popochan dijo

Yo ya estoy levantado, tu estas sobando...
cuando te despiertes, te encontraras este
BESO,
sobre tu mesilla de noche.
Ponlo junto a una caracola...
se fundiran dos musicas
y te daran fuerza para amar.
Con las alas bien abiertas,
Pop.
28 Julio 2009, 04:13

merhum dijo

Hola, Pop. Acabo de despertarme de una siesta, yo no tengo costumbre pero el calor me ha dejado frita en el sofá. Muchas gracias por tus palabras. para cenar voy a hacer calamares y champán (bueno, cava) tengo...
Un besote para ¿Corea del sur o China? ¿Por dónde andas,Pop?
28 Julio 2009, 17:26

fernandomaria dijo

Con esa magnífica puesta de sol es imposible no levantar la copa y brindar como hicieron ellos. ¡Que foto, que color y qué placidez del vuelo de las aves surcando el cielo!
Un beso, colega.
28 Julio 2009, 18:44

merhum dijo

Thanks.
La foto me inspiró el poema.
Un beso.
28 Julio 2009, 18:47
 
dezabaleta dijo
Una puesta de sol que sabe transmitir un sentimiento...
Gracias.
markdezabaleta.blogspot.com
21 Agosto 2014, 06:40

merhum dijo

Gracias, a ti, Mark. Un abrazo.
21 Agosto 2014, 08:43

martes, 17 de mayo de 2011

Les Arribes do Douro

Navegando por aguas internacionales en Les Arribes do Douro.
Foto: mmhr (agosto/2009)

lunes, 16 de mayo de 2011

Voyeurismo...

...paisajístico desde las ruinas del Castillo de Zalía, Axarquía (Málaga)


Foto: mmhr (abril/2011)

viernes, 13 de mayo de 2011

jueves, 12 de mayo de 2011

Free Like The Wind


Acantilados en la costa vicentina (norte Cabo San Vicente)
Foto mmhr, 2007

Free Like the Wind
Así me siento, pero ¿lo soy? 
Soy libre para elegir el camino.
Libre, para no elegirlo.
Para creer que elijo libremente.
Para hacer creer que libremente elegí.
El viento me arrastra hacia el mar, pero éste
no me acepta y me devuelve a la playa.
Quema la arena mis pies cansados y
¿a dónde iré? Vagaré errante hasta que
el mar me lleve de nuevo con él.
Y allí en sus profundidades
hallaré la paz ansiada. (mmhr, 2008)
Safe Creative #0911234955724


4 comentarios de Free Like The Wind

Aquarella dijo

Merhum..y me dices que te gusta lo que escribo..y lo que tú haces qué es?..Es un precioso pensamiento..
Espero que sigas buceando
deseo que te devuelva a la orilla
cada vez que elijas quedarte
el sitio no es importante
Vagar es síntoma de personas inquietas
y tú escribiendo llevas la paz
sigue y plasma tus conceptos.
Feliz noche amiga..Besos
03 Junio 2009, 23:16

merhum dijo

.Buenas noches, compañera. Así iniciaba este blog al que nunca pensé dedicarle tanto tiempo, recibir tantas satisfacciones y hacer amigos. Ese poema salió de mis entrañas esa noche de calor sofocante, mientras los demás dormían. Besos
04 Junio 2009, 00:14

popochan dijo

Un besazo de un marino
empapado en agua salada
pero que flota y flota.
Te quiere: Popochan.
29 Julio 2009, 01:59

merhum dijo
Lo recibo con cariño, y me das un poco de frescor en esta noche calurosa. Besitos. Mercedes
29 Julio 2009, 02:04

miércoles, 11 de mayo de 2011

Seven Seconds Away



SEVEN SECONDS AWAY (Neneh Cherry & Youssou N'dour)
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness,
We should be using, on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
Bad to the bone
Battle is not over
Even when it's won
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin is living in
CHORUS
It's not a second
Several seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting (x3)
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Je veux les portes grandements ouvertes,
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Changer
CHORUS
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone of the skin he's living in
And there's a million voices
And there's a million voices
To tell you what she should be thinking
So you better sober up for just a second
CHORUS

martes, 10 de mayo de 2011

Never Gonna Give You Up


We’re no strangers to love
No somos extraños al amor
You know the rules and so do I
conoces las reglas y yo también
a full commitment’s what I’m thinking of
un compromiso total es en lo que estoy pensando
You wouldn’t get this from any other guy
no obtendrías esto de ningún otro tipo
I just wanna tell you how i’m feeling
sólo quiero decirte cómo me estoy sintiendo
gotta make you understand
debo hacerte entender
Never gonna give you up
Nunca te dejaré
never gonna let you down
nunca te defraudaré
never gonna run around and desert you
nunca saldré corriendo y abandonarte
never gonna make you cry
nunca te haré llorar
never gonna say goodbye
nunca diré adiós
never gonna tell a lie and hurt you
nunca diré una mentira y lastimarte
We’ve known each other for so long
Nos conocemos hace tanto tiempo
your heart’s been aching
tú corazón ha estado herido
but your too shy to say it
pero eres demasiado tímida para decirlo
inside we both know what’s been going on
por dentro ambos sabemos lo que ha estado pasando
we know the game and we’re gonna play it
conocemos el juego y lo jugaremos
And if you ask me how I’m feeling
Y si me preguntas cómo me estoy sintiendo
don’t tell me you’re too blind to see
no me digas que eres demasiado ciega para darte cuenta
Never gonna give you up
Nunca te dejaré
never gonna let you down
nunca te defraudaré
never gonna run around and desert you
nunca saldré corriendo y abandonarte
never gonna make you cry
nunca te haré llorar
never gonna say goodbye
nunca diré adiós
never gonna tell a lie and hurt you
nunca diré una mentira y lastimarte
Never gonna give you up
Nunca te dejaré
never gonna let you down
nunca te defraudaré
never gonna run around and desert you
nunca saldré corriendo y abandonarte
never gonna make you cry
nunca te haré llorar
never gonna say goodbye
nunca diré adiós
never gonna tell a lie and hurt you
nunca diré una mentira y lastimarte
We’ve known each other for so long
Nos conocemos hace tanto tiempo
your heart’s been aching
tú corazón ha estado herido
but your too shy to say it
pero eres demasiado tímida para decirlo
inside we both know what’s been going on
por dentro ambos sabemos lo que ha estado pasando
we know the game and we’re gonna play it
conocemos el juego y lo jugaremos
I just wanna tell you how I’m feeling
sólo quiero decirte cómo me estoy sintiendo
gotta make you understand
debo hacerte entender
Never gonna give you up
Nunca te dejaré
never gonna let you down
nunca te defraudaré
never gonna run around and desert you
nunca saldré corriendo y abandonarte
never gonna make you cry
nunca te haré llorar
never gonna say goodbye
nunca diré adiós
never gonna tell a lie and hurt you
nunca diré una mentira y lastimarte

miércoles, 4 de mayo de 2011

¿Por qué...?

¿Por qué la noche llegó fría y oscura? ¿Por qué la sirena está atrapada en las frías aguas del océano? La música suena a lo lejos, débiles trompetas que anuncian la muerte cercana. El lamento de la sirena llegará a los oídos de Ulises, prisionero de las Parcas, que romperá las cadenas para volar. mmhr/2011

14 comentarios de Free Like the Wind

inma dijo

MERCEDES, preciosas palabras. No preguntes por qué; puede que la respuesta no te guste. Tanta injusticia y tanto dolor, hacen ver las cosas de una forma especialmente negativa.
Un besico.
Pd.: te añadí en el otro; pero aún no he podido dejarte comentario; se me corta la conexión cada vez que lo intento, ¿A qué puede ser debido?.
bessosos
04 Mayo 2011, 17:44

merhum dijo

Inma gracias. Cuando escribí esas frases me sentía triste. No sé por qué te ocurre lo del comentario en el otro blog. Miraré por hay algo que pueda tener mal configurado. Besos.
04 Mayo 2011, 17:49

merhum dijo

Inma he mirado y está todo bien.
04 Mayo 2011, 17:55

libertadveinte dijo: perdido

dezabaleta dijo

Bellas palabras. "Si quitáis de los corazones el amor a lo bello, quitaréis todo el encanto de vivir" (Rousseau)
Un cordial saludo
Mark de Zabaleta
04 Mayo 2011, 18:04

merhum dijo

Libertad la tristeza se fue antes de terminar de escribir esas palabras. Nunca dejo que la tristeza me invada. Me gusta sonreir a la vida. Yo pasé de la feria hace mucho, mucho, además estoy trabajando hasta mañana. Me iré a hacer un poco el guiri y traeré fotos. Un abrazo.
04 Mayo 2011, 18:59

merhum dijo

Gracias, Mark. Seguiré el consejo de Rousseau e intentaré captar la belleza con mi cámara. Saludos.
04 Mayo 2011, 19:01

vegalonso dijo

Una reflexión triste pero preciosa, Mercedes.
Y me parece acertado que sigas el consejo que te dan, porque tú cámara capta efectivamente cosas bellas como otras veces te he dicho.
Un abrazo
04 Mayo 2011, 22:43

gloriainfinita dijo

Está bien, me parece, preguntarse por los "porqués", los niños lo hacen contínuamente. Aunque no haya respuesta que nos parezca adecuada.
Buen paseo, amiga.
Besos
05 Mayo 2011, 16:39

merhum dijo

He perdido dos comentarios, me han deslogueado...Ya estamos con los problemitas de siempre, pero pienso seguir
06 Mayo 2011, 17:11

merhum dijo

Gracias, Modesto. Te decía en el comentario perdido que el tiempò no me está acompañando. Está nublado y hay bruma, pero estoy saliendo con la cámara. Un abrazo
06 Mayo 2011, 17:13

merhum dijo

Hola, gloria. Creo que cuando nos convertimos en adultos dejamos de usar los porqués, que pensamos que tenemos respuestas para todo y no es así. Gracias, amiga. Un beso.
06 Mayo 2011, 17:16

fernandomaria dijo

Hola, Mercedes. Hay tantos porqués que preguntarse. Coincido con Modesto en que es una buena reflexión, a la vez que triste. Ojalá en las noche luciera siempre la luna y fueran cálidas, me resultan más agradables.
Sigue con la observando a través del objetivo de la cámara, se ven muchas cosas que merece la pena dejar plasmadas.
Besos, colega.
09 Mayo 2011, 13:08

merhum dijo

Hola, Fernando. Bueno, un nubarrón que ya pasó.
Sigo haciendo fotos. Gracias por animarme. Besos.
09 Mayo 2011, 22:03

lunes, 2 de mayo de 2011

The First Cut is the Deepest


I would have given you all of my heart
Te hubiera entregado todo mi corazón
But there's someone who's torn it apart
Pero ya alguien lo destrozó
And she's taken just all that I had
Y ella se quedó con todo lo que tenía
But if you want I'll try to love again
Pero si así lo quieres, intentaré amar otra vez
Baby I'll try to love again but I know
Nena intentaré amar otra vez pero sé que
The first cut is the deepest
La primera herida es la más profunda
Baby I know the first cut is the deepest
Nena yo sé que la primer herida es la más profunda
But when it comes to being lucky she's cursed
Pero cuando se trata de tener suerte ella está maldita
When it comes to loving me she's the worst
Cuando se trata de amarme ella es la peor
I still want you by my side
Aun así te quiero a mi lado
Just to help me dry the tears that I've cried
Solo para ayudarme a secar las lágrimas que he llorado
And I'm sure going to give you a try
Y con seguridad te daré una oportunidad
And if you want I'll try to love again
Y si así lo quieres, intentaré amar otra vez
Baby I'll try to love again but I know
Nena intentaré amar otra vez pero sé que
The first cut is the deepest
La primera herida es la más profunda
Baby I know the first cut is the deepest
Nena yo sé que la primer herida es la más profunda
But when it comes to being lucky she's cursed
Pero cuando se trata de tener suerte ella está maldita
When it comes to loving me she's the worst

Entradas populares