Zaguán. (Del árabe hispano istawán, y este del árabe clásico usṭuwān[ah]). Es un espacio cubierto situado dentro de una casa, que sirve de entrada a ella y está inmediato a la puerta de la calle. Antecámara ubicada junto a la puerta que da a la calle en una casa, y que da entrada a la vivienda. En algunos pueblos andaluces se dice el "san juan" -mal dicho- evidentemente (recuerdo como a una compañera de Madrid que buscaba una en alquiler le dijeron "se alquila la casa del "san juan" y ella estuvo buscando por toda la calle una casa que tuviera un San Juan, imagen o escultura del santo, hasta que preguntando se percató del equívoco.
Invita a entrar a propios y extraños, a refugiarte del sol y del aguacero, a robar unos besos adolescentes, a echar folletos publicitarios, aliviar los riñones de algunos... ¿cómo llamarlos? ¡¡¡!!! Mejor no los llamamos... Es un espacio de transición de lo público a lo privado y enmedio la reja, la cancela.
Es una palabra en desuso, no está de moda. Hoy, aunque hay casas que se construyen con ellos, les llamamos porche, entrada, hall, recibidor...
En Andalucía es un espacio que antecede, en las casas tradicionales, a ese patio (palabra a la que le dedicaremos otro post), fresco, lleno de plantas y decorado de cal blanquísima y azulejos (otra palabra de origen árabe), con su fuente o pozo, y que nos invita a la tertulia, la conversación.
 |
| Zaguán (Medina Sidonia, Cádiz). mmhr/diciembre-2009 |
"Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla, ..."
(Antonio Machado)
Como sinónimos de zaguán encontramos: portal, vestíbulo, porche, recibidor, atrio, galería, pórtico y entrada.
"El zaguán es ancho con escalera al fondo y con su farolón; un banco de roble invita a sentarse y meditar." (Salvadora de Olbena, 1944, Azorín). "Está un momento inmóvil, y con arranque en él inusitado, traspone la puerta y penetra en el zaguán." (Salvadora de Olbena, 1944, Azorín).
"Un amplio zaguán, fresco en cualquier época del año, da entrada a un extenso patio, adornado de doble claustro, alto y bajo, con un aljibe en el centro." (Web del Monasterio de Uclés)
NuriaNómada dijo
Merhum, ya me gustaría tener un zaguán tan bello como los que muestras, o un patio o un porche...Como dices son lugares que invitan a entrar y a descansar, en la silla del primero me leería un librito o el periódico. Un abrazo.
14 Noviembre 2010, 10:49
merhum dijo
Hola, Nuria. La verdad es que son preciosos y cuando voy por los pueblos, como están abiertos, me embobo viéndolos. Un abrazo.
14 Noviembre 2010, 12:55
merhum dijo
Bueno, amigos, algo tiene este post, porque otra vez me sale toda la página descompuesta. ¿a vosotros os sale bien?
14 Noviembre 2010, 12:56
gloriainfinita dijo
Un poco rarito sí que sale, Mercedes, pero me gusta de igual modo ver esos hermosos "sanjuanes" y leer sobre el origen y derivaciones de la palabra. Un buen "sanjuan" tiene mi casa, más grande que algunos de los pisos en los que he vivido, pero confieso que no lo tengo abierto, no veas el revoltijo que tengo en él.
Besos, amiga.
14 Noviembre 2010, 13:03
merhum dijo
Por lo que veo tiene que ver con el navegador. Con el Explorer se ve bien, pero con el Mozilla, que es el que uso habitualmente no sale bien.
14 Noviembre 2010, 13:03
merhum dijo
Creo que ya está solucionado el problema.
Besosen un domingo desapacible que invita a leer.
NuriaNómada dijo
Francisco De la Torre Bueno dijo
Gracias, lo he disfrutado Mercedes y envidio vuestros zaguanes andaluces llenos de luz
merhum dijo
merhum dijo
libertadveinte dijo
de una casa de vecinos y oler a alhucema, que es una palabra
también heredada de los árabes. Mercedes, ¿recuerdas aún el olor?
Saludos.
framulaverde dijo
merhum dijo
merhum dijo
odiseo dijo
La anécdota de San Juan no la conocía, pero después de lo que le pasó a tu amiga la recordaré siempre. Aunque muchas palabras del árabe se castellanizaron así, sin embargo otras, en Andalucía, práctidamente son árabe transcrito al español, como el nombre de algunos pueblos como Benamejí, Alhama... y muchos otros. En Castilla y León rizan el rizo, mezclan palabras árabes con palabras castellanas, Medina del Campo.
En fin, que este post tuyo me hizo pensar en esto.
Un saludo, merhum.
merhum dijo
Saludos.
PD: A mí me encanta tu nick (Odiseo) y es que la Odisea es una de mis obras clásicas preferidas.
vegalonso dijo
Interesante.
Un abrazo
Modesto
merhum dijo