Puerto de Ribadeo (Lugo, Galicia). Fotos. mmhr/2009

jueves, 31 de marzo de 2011

Viva la vida (Cold PLay)



I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of sand, pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People could not believe what I'd become
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
And that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)

Hear Jerusalem bells are ringings
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooh Oooooh Oooooh"

Viva la vida
Yo solía gobernar el mundo
Los mares se alzaban cuando yo lo ordenaba
Ahora en la mañana yo barro solo
barro las calles que solía poseer

Yo solía tirar el dado
Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo
Escuchaba como la gente cantaba:
"Ahora el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!"

Un minuto yo tenía la llave
Al siguiente las paredes se cerraban en mí
Y descubrí que mis castillos estaban construidos
Sobre pilares de sal y pilares de arena

Escucho las campanas de Jerusalén sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Una vez que sabes que nunca hubo una palabra honesta
Así era cuando yo gobernaba el mundo

Fue el viento loco y salvaje
Que tiró las puertas para dejarme entrar
Ventanas rotas y el sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me convertí

Los revolucionarios esperan
Mi cabeza en charola de plata
Solo una marioneta en una cuerda solitaria
Oh ¿Quién podría querer ser rey?

Escucho las campanas de Jerusalén sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Yo sé que San Pedro dirá mi nombre
Nunca hubo una palabra honesta
Pero así era cuando yo gobernaba el mundo

Escucho las campanas de Jerusalén sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Yo sé que San Pedro dirá mi nombre
Nunca hubo una palabra honesta
Pero así era cuando yo gobernaba el mundo

lunes, 28 de marzo de 2011

Rayando el Sol

Rayando el Sol
Rayando por ti
Esta pena, me duele, me quema sin tu amor
No me has llamado, estoy desesperado
son muchas lunas las que te he llorado.

Rayando el Sol, oeooo desesperación

Es más fácil llegar al Sol que a tu corazón
Me muero por ti oeooo viviendo sin ti
Y no aguanto, me duele tanto estar así
Rayando el Sol.

A tu casa yo fui

Y no te encontré
En el parque, en la plaza, en el cine te busqué,
Te tengo atrapada entre mi piel y mi alma
Más ya no puedo tanto y quiero estar junto a ti.

Rayando el Sol oeooo desesperación

Es más fácil llegar al Sol que a tu corazón
Oh me muero por ti oeooo viviendo sin ti
Y no aguanto me duele tanto estar así
Rayando el Sol.

Rayando el Sol oeooo desesperación

Es más fácil llegar al Sol que a tu corazón.

Rayando por ti

Rayando
Rayando
Uuuh, rayando, rayando el Sol
Rayando
Ay, ay, ay, ay, rayando el Sol
Rayando.
Rayando
Rayando por ti
Rayando.

jueves, 24 de marzo de 2011

Behind Blue Eyes

"Behind Blue Eyes" is a song by English rock band The Who. It was released in November 1971 as the second single from their fifth album Who's Next and was written by Pete Townshend. The song is one of The Who's most well known recordings and has been covered by many artists.

martes, 22 de marzo de 2011

Quote

There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.
Benjamin Disraeli

domingo, 20 de marzo de 2011

Kiss

 
KISS
You don't have to be beautiful
To turn me on
I just need your body, baby
From dusk till dawn
You don't need experience
To turn me out
You just leave it all up to me
I'll show you what it's all about

You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your KISS

You got to not talk dirty, baby
If you wanna impress me
You can't be too flirty, mama
I know how to undress me
I want to be your fantasy
Maybe, you could be mine
You just leave it all up to me
We could have a real good time

You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your KISS

I think I'd better dance now.....

Women, not girls, rule my world
I said they rule my world
Act your age woman, not your shoe size
Maybe we could do the twirl?
You don't have to watch Dynasty
To have an attitude
You just leave it all up to me
My love will be your food

You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign, I'm more compatible with,
I just want your extra time and your KISS

miércoles, 16 de marzo de 2011

Albert Camus

CamusNovelista, ensayista y dramaturgo francés, considerado uno de los escritores más importantes posteriores a 1945. Su obra, caracterizada por un estilo vigoroso y conciso, refleja la philosophie de l'absurde, la sensación de alienación y desencanto junto a la afirmación de las cualidades positivas de la dignidad y la fraternidad humana.
Camus, que obtuvo en 1957 el Premio Nobel de Literatura.
Había nacido en 1913 en Mondovi (actualmente Drean, Argelia) y falleció en un accidente de automóvil en 1960, en el sur de Francia.

Argelia sirve de fondo a la primera novela que publicó Camus, El extranjero (1942), y a la mayoría de sus narraciones siguientes. Esta obra y el ensayo en el que se basa, El mito de Sísifo (1942), revelan la influencia del existencialismo en su pensamiento.
"No camines delante de mí, puede que no te siga. No camines detrás de mí, puede que no te guíe. Camina junto a mí y sé mi amigo". (Albert Camus)
Camus elaboró una reflexión sobre la condición humana. Rechazando la formulación de un acto de fe en Dios, en la historia o en la razón, se opuso simultáneamente al cristianismo, al marxismo y al existencialismo. No dejó de luchar contra todas las ideologías y las abstracciones que alejan al hombre de lo humano. Lo define la Filosofía del absurdo.
Me impresionó bastante su obra El extranjero.
Meursault, el protagonista, encarna un sentimiento de profunda apatía por todo lo que le rodea haciéndose de manera más ostensible en la actitud ante la muerte de su madre:

…pensé que, al cabo, era un domingo de menos, que mamá estaba ahora enterrada, que iba a volver a mi trabajo y que después de todo, nada había cambiado…
Meursault personifica la carencia de valores del hombre degradado por el absurdo de su propio destino.
Ahora quiero leer otra de sus obras universales: "La peste"



Aquí os dejo un enlace dónde podéis leer "El extranjero" completo si no lo habéis hecho y os interesa.


http://www.ciudadseva.com/textos/novela/extran.htm

6 comentarios de Free Like the Wind:

fernandomaria dijo

"El Extranjero", "Calígula" y "La peste" son magníficas obras de Albert Camus que merecen la pena ser releidas. Me encanta su literatura. La cita de él que dejas me parece fantástica y llena de toda razón.
Como anécdota, no sé si sabes que su pareja era gallega. Era la hija del que fuera presidente del Gobierno en la República Santiago Casares Quiroga con Azaña de presidente.
Un beso y feliz domingo.
26 Octubre 2008, 10:19

merhum dijo

Si sabía quien había sido su pareja, creo que se llamaba María. Y su madre era de Menorca. Espero que hayas pasado muy bien el domingo. Un abrazo.
27 Octubre 2008, 21:44

fernandomaria dijo

María Casares, sí. Pasaba por aquí a ver si había "algo nuevo".
Un beso y buenas noches.
27 Octubre 2008, 22:29

merhum dijo

GRacias por tu visita, pero ya empiezo a tener mucho que corregir y no tengo tanto tiempo como antes.Un abrazo
28 Octubre 2008, 20:07

danielgomezaguilar dijo

Ya que has hablado de "El Extranjero" una curiosidad que quiero dejar aunque seguro que ya lo saben es que en uno de los pasajes de esta obra en la que el protagonista asesina a tiros a un hombre, sirve de inspiración para la letra de "Killing an Arab", canción del grupo inglés "The Cure". La canción refleja con fidelidad la apatía, tal vez amoralidad del protagonista, a quien ni siquiera conmueve el hecho de matar a un ser humano. "Hacía mucho calor" es su única explicación del hecho al tribunal que luego lo juzga.
28 Octubre 2008, 20:20

merhum dijo

Hola Daniel, conozco la canción y sí sabía esa influencia. Gracias por tu visita.
28 Octubre 2008, 20:36

martes, 15 de marzo de 2011

Quote

A smart man learns from his mistakes, a wise man learns from the mistakes of others. That is why there are so few wise men. Great lessons are to be learned from one's mistakes, mistakes are the lessons for the future. S. Edington

domingo, 13 de marzo de 2011

Dinner for One


Para reir con esta escena no hace falta que entendáis el idioma, se comprende fácilmente.


Más información en:


http://es.wikipedia.org/wiki/Dinner_for_one

viernes, 4 de marzo de 2011

Siete años en el Tíbet

He visto muchas películas de Brad Pitt, y como los buenos vinos va mejorando con el tiempo, me gusta cada vez más como interpreta. Destacaría cuatro películas: "Leyendas de pasión", "¿Conoces a Joe Black?, "Siete años en el Tíbet" y "Babel".

No me interesa su vida mundana, me interesa su trabajo. 

Aquí dejo el trailer de "Siete años en el Tíbet", del director Jean-Jacques Annaud, donde se narra la odisea sufrida por Heinrich Harrer, famoso escalador austriaco que se marcha junto con un equipo de alpinistas que tienen como objetivo conquistar la cima del Himalaya en nombre de la Alemania nazi, pero diversos problemas les obligan a descender justo cuando estallaba la Segunda Guerra Mundial. En ella se nos cuenta también la invasión que sufrió el Tíbet por parte de la República Popular China. La película está basada en el libro del mismo nombre que él mismo escribió.

Título original: Seven Years in Tibet
Año: 1997
Director: Jean-Jacques Annaud
Guión: Becky Johnson (Biografía de Heinrich Harrer)
Música: John Williams
Fotografía: Robert Fraisse
Reparto: Brad Pitt, David Thewlis, B.D. Wong, Lhakpa Tsamchoe, Jetsun Pema, Jamtsho Wangchuk, Mako Jamiang, Ric Young.
Género: Drama



jueves, 24 de febrero de 2011

El oso




TÍTULO ORIGINAL: L'ours (El Oso)
PAÍS: Francia
AÑO: 1988
DIRECCIÓN: Jean-Jacques Annaud
GUIÓN: Gérard Brach
MÚSICA: Philippe Sarde
FOTOGRAFÍA: Philippe Rousselot
REPARTO: Jack Wallace, Tcheky Karyo, André Lacombe
PREMIOS 1989: Nominada al Oscar: Mejor montaje
GÉNERO: Aventuras/ Animales/ Naturaleza
SINOPSIS: Cuando una osa intenta conseguir un panal de miel es aplastada por un alud y muere, quedando huérfano su osezno. El pequeño oso queda solo y sin protección, en un medio que, hasta que no alcance la madurez, le es hostil. Youk, el osezno huérfano, se encuentra con Kaar, un ejemplar adulto de oso Kodiak que terminará adoptándole y será su protector. De todas las amenazas, la peor es el hombre, en este caso los tramperos que se dedican a cazar osos. Pronto aparecen dos cazadores, Bill y Tom, que mantendrán una lucha singular con Kaar; sobre todo Tom, que tiene varios enfrentamientos directos con el gran oso y se toma su caza como una cuestión personal.
El guión fue creado por Gérard Brach basándose en la novela The Grizzly King del escritor conservacionista James Oliver Curwood.
La película nos lleva al Canadá del siglo XIX. El personaje principal es un oso huérfano que acaba haciéndose amigo de un oso más grande. Ambos tendrán que huir de dos cazadores que intentan matarlos. El film es único ya que el protagonismo lo tienen los dos osos. Los hombres son parte necesaria de la historia pero son simples secundarios y los diálogos son extremadamente limitados. Los puntos fuertes de la película son su fotografía y su descripción de la naturaleza. No obtuvo una gran aceptación comercial aunque funcionó mejor en Europa que en Estados Unidos. Aunque esté ambientada en la Columbia Británica, la película fue hecha en las Dolomitas en los Alpes.

martes, 22 de febrero de 2011

Batman Forever

Batman Forever Soundtrack: Kiss From a Rose (Seal),




AÑO: 1995.
DIRECTOR: Joel Schumacher 
GUIÓN: Lee Batchler, Janet Sott Batchler, Akiva Goldsman (Cómic: Bob Kane)  
MÚSICA: Elliot Goldenthal 
FOTOGRAFÍA: Stephen Goldblatt 
REPARTO: Val Kilmer, Nicole Kidman, Chris O'Donnell, Tommy Lee Jones, Jim Carrey, Drew Barrymore.
GÉNERO: Ciencia ficción, fantástico, acción, superhéroes, cómic

PREMIOS 1995: 3 nominaciones al Oscar: Mejor fotografía, efectos de sonido, sonido.

1995: Nominada al Globo de Oro: Mejor canción original 

SINOPSIS La ciudad de Gotham está amenazada por un hombre que intenta vengarse de la Humanidad; su rostro está desfigurado por el ácido y se hace llamar El Caras. Por otra parte, un psicópata con intención de dominar el mundo ha inventado un estrafalario aparato que permite absorber las ondas cerebrales de los seres humanos. Ambos se unirán para lograr sus propósitos.

domingo, 20 de febrero de 2011

Take This Waltz


Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years

There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is.

Take This Waltz es una canción del canadiense Leonard Cohen, perteneciente al disco I'm your Man del año 1988.
El poeta y novelista compuso el tema a modo de versión en inglés del poema "Pequeño vals vienés" del poeta granadino Federico García Lorca, perteneciente a "Poeta en Nueva York". Cohen es un gran admirador de García Lorca hasta el punto que llamó a su hija "Lorca".
La canción ha sido versionada con la música de Cohen y la letra original de Lorca por Enrique Morente y Lagartija Nick en su disco Omega del año 1996, y por Ana Belén en su Lorquiana de 1998.

jueves, 17 de febrero de 2011

El guateque (The Party)





Director: Blake Edwards
Guionista: Blake Edwards
Año: 1968
Música: Henry Mancini
Género: C
omedia
Reparto: Peter Sellers, Claudine Longet, Marge Champion, Fay McKenzie, Gavin MacLeod.
Sinopsis:
Un actor hindú, recibe por error una invitación del productor de la película para acudir a una fiesta. En la fiesta, los acontecimientos se precipitan, incluyendo una invasión de espuma, un elefante bebé, un camarero alcohólico, un pollo volador, una troupe de músicos rusos y un lorito y su alimento, "Pajarito Num Num"...
Una película muy divertida, del inolvidable actor británico Peter Sellers que la mayoría hemos visto más de una vez.

domingo, 13 de febrero de 2011

La vida de Brian





TÍTULO ORIGINAL: Monty Python's The Life of Brian
AÑO: 1979
PAÍS: Reino Unido DIRECTOR: Terry Jones
GUIÓN: Terry Gilliam, John Cleese, Michael Palin, Graham Chapman, Eric Idle, Terry Jones
MÚSICA: Geoffrey Burgon
FOTOGRAFÍA: Peter Biziou
REPARTO: John Cleese, Michael Palin, Graham Chapman, Eric Idle, Terry Jones, Terry Gilliam, Charles McKewon, Bernard McKenna, Andrew McLachlan
GÉNERO: Comedia | Parodia. Religión. Película de culto
SINOPSIS: Brian nace en un pesebre de Judea casi al mismo tiempo que Jesucristo. Debido a esta coincidencia, los Reyes Magos se equivocan y creen que ese niño es el Mesías prometido, pero muy pronto se dan cuenta de su error.

Entradas populares